英国使馆对申请者的要求比较严格,这是众所周知的事情,其严格的程度主要就体现在了使馆对申请者材料的要求上,在申请签证时使馆要求申请者提供一系列的签证材料,其中是绝对少不了户口本的。
有申请英国签证经验的人都知道,英国驻华大使馆要求申请者所递交的材料必须为英文,并且还必须由专业的翻译机构翻译并署名,所翻译的签证材料中自然少不了户口本,也就是说申请英国签证时户口本也是必须要翻译的。
并且在翻译户口本时,申请者需要满足的条件与翻译其他签证材料的条件是一致的,申请者需要将整本全部翻译,即使是尾页和亲属页也一样,如果不按照要求翻译,使馆有权利直接给申请者拒签。
虽然这样增加了办理英国签证的难度,但每个国家的使馆都是为了能够保证自己国家的利益不受侵害,所以申请者应该认真遵守,不仅如此,在申请英国签证时就连银行流水等材料也需要翻译。
因为申请英国签证时翻译比较困难,并且需要申请者满足使馆的要求,所以在办理签证时如果大家没有把握可以直接寻找代办办理签证,由代办办理签证时申请者可以无需过于担心,因为代办能够帮助申请者将签证材料全部翻译为使馆要求的。
综上所述,申请英国签证时户口本是必须要翻译的,如果不翻译使馆则不予受理。
推荐阅读:申请英国签证所有的材料都需要翻译吗?
下一篇:英国可以办理多次有效签证吗?